Ajankohtaista

Suomen Journalistiliitto ja Käännösalan asiantuntijat KAJ ovat julkaisseet seuraavan tiedotteen.
Jatkoa sopimukselle MTV Median entisten kääntäjien televisiokäännösten uusintakorvauksista ei saatu neuvoteltua. Sopimuksen umpeutuminen voi muuttaa MTV:n kanavien ohjelmatarjontaa ja heikentää käännösten laatua.
Suomessa toimiville tv-kanaville on lähetetty kolmensadan av-kääntäjän allekirjoittama vetoomus:
BTI International Oy yrittää rikkoa Suomen Journalistiliiton ja Akavan Erityisalojen 20.11. asettamaa hakusaartoa. Journalistiliitto julkaisi asiasta tiedotteen 13.12.2012.
Kääntäjiä edustavat liitot ovat avanneet keskustelut av-käännösalan työehdoista SDI Median kanssa. Työtaistelutoimet BTI:tä vastaan jatkuvat toistaiseksi.
Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto on ilmaissut tukensa av-kääntäjille. Liitto kehottaa jäseniään tarkkaavaisuuteen, mikäli heille tarjotaan av-käännösalan työehtosopimukset alittavia töitä.
Journalistiliitto ja Akavan Erityisalat ovat asettaneet av-kääntäjien työehtokamppailussa vastaan hangoitelleen käännöstoimiston hakusaartoon ja ylityökieltoon.
Yleisradion av-kääntäjät vaativat av-käännösalalle parempia työehtoja ja vetoavat alan toimistoihin työehtosopimuksen allekirjoittamiseksi.
Opiskelijajärjestöt ilmaisivat mielipiteensä av-käännösalan tilanteesta julkaisemalla allaolevan kannanoton.
134 toimistofreetä on allekirjoittanut julkilausuman, jossa varoitetaan koko alan ajautumisesta palkkakuoppaan ja tuetaan irtisanoutuneita av-kääntäjiä.
RSS ATOM